24791
netweters
|
152700
antwoorden
|
20730
vragen
|
Als wij een programma met ondertiteling willen bekijken, is de ondertiteling half weg. Je kan het niet lezen. Als er twee regels onder elkaar staan, kunnen we alleen de bovenste regel lezen en is de tweede regel half weg.
Hoe kunnen we dit oplossen?
Is dat bij je gewone uitzendingen op alle zenders of op vod zenders of bv films uit het play play-more pakket?
wij hebben dat ook als we iets opnemen van nederland 1 en we gaan op teletekst naar pagina 888 dan krijgen we soms geen tekst of anders loopt de tekst zover vooruit tegenover wat er gezegt word en dat is niet aangenaam ook als we een programma hebben opgenomen en we willen teletekst aanduiden loopt de tekst ver vooruit kan daar niets worden aangedaan we hadden dat niet bij proximus
Dat probleem heb ik ook bij NPO 1 Dikwijls geen ondertiteling 888
Met de mono analoge TV geen last.
en hoe moeten de ischermnstellingen van je tv/dtv dan ingesteld zijn
van die ondertiteling dat voor loopt op wat gezegd word is omdat de teletekst van het analoge beeld worden doorgestuurd op de HD zenders en dus de beelden van de HD zender achterlopen op de analoge beelden.
is een probleem dat bij veel zenders voorkomt als je iets opneemt.
oplossing is dat de snelheid van de subs vertraagd worden door de provider (telenet) als ze dit kunnen.
voor je beeld instellingen zet je u beeld op 16/9 en voor niet 16/9 beelden zet je het op beeld met balken .
zo heb je uw ondertiteling normaal gezien altijd juist.
uw TV ook instellen dat deze niet automatisch aanpast zodat de digicorder of box het allemaal doet de beeldaanpassingen.
en als het in je TV niet ingesteld is op automatisch kan je kiezen voor 16/9 beeld.
Kan je de teletekst op pagina 888 niet verkleinen door het linker- of rechterpijltje te gebruiken op de Telenet afstandsbediening (langs de OK-knop) ?
Dat is DVB ondertiteling, die is inderdaad kleiner dan de ondertiteling via de teletekstdecoder maar opgelet niet alle zenders ondesteunen DVB ondertiteling enkel de France en BBC zenders en TF 1 ondersteunen die.
Voor de andere zenders zal men moeten gebruiken van de teletekst ondertiteling.