Beantwoorden
Ex-Netweter
 

Serie "Ciske de Rat": ondertiteling gevraagd.

Met plezier zag ik dat ik via Playmore de serie Ciske de rat kon volgen. Helaas heb ik moeten abdiceren, omdat ik geen "iota" versta van wat de acteurs zeggen. Is het niet mogelijk deze serie te laten ondertitelen ? Want de acteurs zijn super ! Jammer dat ik hun taal niet versta. 🙂

0 Likes
Beantwoorden
2 reacties
bert_
Moderator
Berichten: 212
Lees je nog iets anders? ;-) Lezersgoud. Respect! Even demarreren... Een bus vol!

Serie "Ciske de Rat": ondertiteling gevraagd.

Hey Elfi

 

Op dit moment is dit niet mogelijk maar we geven je suggestie zeker door aan onze collega's.!

 

Bert 


https://www.netweters.be/html/assets/Telenet%20logo%20signatures.png?version=previewBert | Moderator

Vergeet niet om likes te geven en/of als oplossing te markeren.

0 Likes
Beantwoorden
SXTC
Professional Meerweter
Berichten: 195
Nieuwe TV-theek? Jij #DTV. Goed bezig! Full speed writing! BINGO!

Serie "Ciske de Rat": ondertiteling gevraagd.

Wel een rare opmerking. Ik zag die film toen ik een kind was van 7 jaar en zelf toen verstond ik iedere letter... Maar ik begrijp je opmerking wel.

 

Als Nederlanders naar onze Vlaamse films kijken zullen ze ook niet alles verstaan als het niet ABN is. Daarom misschien best alle "plat" Vlaamse films ondertitelen!