24762
netweters
|
152519
antwoorden
|
20715
vragen
|
Hallo, al geruime tijd (sinds we de TV box hebben) hebben we het bovenstaande probleem met opgenomen programma's. We hebben hiervoor al meerdere malen contact opgenomen met de helpdesk en volgende adviezen gevolgd. 1/ terug naar fabrieksinstellingen 2/ reset TV box 3/ vervangen coax kabel. Spijtig genoeg is geen van deze ingrepen een oplossing. Weet hier iemand een oplossing voor. Alvast bedankt.
Het vervangen van de coax kabel gaat er niet bij helpen. Opnames worden bekeken via de UTP kabel en verder de HDMI kabel.
Recent zijn er wel verbeteringen gekomen voor minstens 1 zender (BBC First).
Verder is het wel zoeken welke instellingen het best voldoen aan uw behoeften maar op dit ogenblik is er best mee te leven.
Ik zou de door u niet genoemde kabels eens goed testen (vervangen), lukt het dan nog niet vraag dan eens om een vervanging van het toestel.
@marc27 schreef:Hallo, al geruime tijd (sinds we de TV box hebben) hebben we het bovenstaande probleem met opgenomen programma's.
Misschien even nog meer info: post en programma ??
Ik heb momenteel hoofdzakelijk een probleem met ZDF History, daar zijn geen ondertitels bij. De BBC first is sinds enkele weken ok.
Er ontstaat nu een nieuw probleem bij NPO, soms zet men drie lijntjes met ondertitels , het onderste staat dan half onder het scherm.
Hallo dankjewel voor jullie reacties. Volgens mij kan het niet aan de kabels liggen vermits de vroegere digicorder met dezelfde kabels was aangesloten en we dit probleem niet hadden maar ik zal zeker eens testen met andere kabels. De problemen doen zich voor op FR3 en op BBC first. We hebben nog niet gezien dat er op deze laatste een verbetering was. Misschien doet het probleem zich ook voor op zenders die we niet bekijken 😋. Vriendelijke groeten Marc
Het wegvallen ( en terugkomen) op BBC First is mij ook opgevallen.
Het herinnerde mij eraan dat deze problemen ook voorkwamen, jaren geleden, in dezelfde uitzendingen. (zoiets herinneren is dat een teken van een goed geheugen of ouderdom?) Toen heb ik dat gezien op een digicorder, nu via tv-box.
Ik ga ervan uit dat men bij BBC First een mislukte opname gebruikt.
BBC first was mij pas opgevallen na de verhuis naar kanaal 25. De tekst was klein en stond minder dan een seconde op het scherm, na reactie van verschillende mensen van dit forum(hartelijk dank) naar BBC Amsterdam (fb en anders) is dat opgelost.
Met ondertitels van franstalige zenders heb ik ook zeer wisselende ervaringen.
@Theo2 is door de verschillende ondertiteling systemen dat alle zenders gebruiken dat er problemen zijn, spijtig genoeg voor de klanten, veel kan telenet daar niet aan doen dan eens melden bij de zender(s) zelf, maar of die daar op reageren is een andere vraag, bv die franse zenders en Duitse dat door andere landen en providers ook worden doorgegeven, denk niet dat ze voor een klein landje als belgie een uitzondering gaan maken om dat aan te passen, bij telenet en Liberty Global kunnen ze nog iets aanpassen aan de software als dit in andere landen ook voorkomt of in belgie alleen maar.
maar is niet simpel.
er is DVB en TXT ondertiteling op de kabel beschikbaar, 2 verschillende systemen dat hetzelfde doet maar waar nog onderverdelingen zitten, bij de franse zenders krijg je zelf gekleurde ondertiteling bij verschillende stemmen, bv in films en series, weet niet of dit bij telenet ook zo is of enkel bij mij op satelliet.
bij de Duitse ARD en ZDF is dit ook zo, te lang geleden naar deze zenders gekeken via telenet.
over de NPO gebeurt dit op satelliet ook zo, is de bron die dit zo doorkrijgt vrees ik of het satelliet signaal word doorgestuurd op de kabel als deze niet via glasvezel worden aangevoerd, (dacht dat dit laatste gebruikt werkt in belgie, maar niet zeker of dit bij elke provider is in belgie.)
Toevallig gisteren Oceans 8 opgenomen van TF1. Het is wel op Digicorder dus eigenlijk off topic.
De ondertiteling (dvb) is wit als het personnage in beeld is en geel als de spreker niet in beeld is. Ik weet niet hoe het op de TV-Box is, maar op de Digicorder (en op de tv) kan zowel de gesproken taal als de taal van de ondertiteling gekozen worden. Standaard is op Franse zenders alles gedubd in het Frans. Tegenwoordig kan je doorgaans ook de klank hebben in originele versie. Vermits bij een Digicorder het volledige signaal opgenomen wordt, heeft men bij het kijken naar de opname dezelfde mogelijkheden als bij rechtstreeks kijken.
Hallo master-magic1 indien het aan de verschillende systemen van ondertiteling zou liggen waarom doet het probleem zich dan alleen voor bij opgenomen programma's. Live kijken geeft dit probleem niet en ook met de digicorder waren er geen problemen. Groeten Marc
@marc27 omdat dit op de cloud ook moet aangepast worden en ze het misschien niet snel kunnen oplossen.
het is niet simpel zomaar iets aanpassen hé 😉
het zal ooit wel in orde komen, maar waneer is de grote vraag.
en met de corona nu zal er ook niet veel gewerkt worden daar.
zijn moeilijke tijden voor iedereen.....
Ik heb ooit begrepen dat het komt omdat men het volledige signaal NIET opneemt (on-line kijken). De ondertitels oa. van 888 komen uit aparte files die dan moeten samengebreid worden door Telenet na de servers.
Hallo toch even vermelden dat de problemen op BBC first zeker niet van de baan zijn. Bij het bekijken van recent opgenomen (woensdag) programma's vielen de ondertitels weer weg. Het testen (vervangen van de kabels (utp en HDMI) brachten mij ook geen oplossing. Het vervangen van de TV box ga ik nu nog niet aanvragen vermits uit de berichten naar boven komt dat het aan de cloud bij Telenet zou liggen. Groeten Marc
De weggevallen ondertiteling op BBC First kan je met een truk terughalen door (driepuntjes) de ondertiteling terug te selecteren.
Het lijkt dat je niets doet, maar hier lukt dat wel (eventjes).
Het is niet DE oplossing, maar ondertussen kunnen we weer verder.
Hallo louishufk, dit hadden we ook al geprobeerd alleen weet je nooit of de ondertitels vanzelf zijn teruggekomen of door je omschreven actie.