24748
netweters
|
152275
antwoorden
|
20688
vragen
|
Ik ben op zoek naar een app die een tekst scant via de camera van je gsm, contact maakt met de computer en hem vertaalt in Nederlands, Frans of Engels. Ik weet dat er zoiets bestaat van Apple, maar ik zoek naar een Android app.
bedankt
Opgelost! Ga naar oplossing.
Ah, bedankt.
Ik heb begrepen dat dat alleen voor die "Pixel" phone is. En dat het nog niet zover is.
Zouden er nog meer zijn?
Je kan Google Lens gewoon installeren vanuit Google Play.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.ar.lens
Cool... dus ik hoef geen "Pixel" te kopen.
Nu nog een vraagje: zou die app ook op pc werken?
Dat ik dan een tekst in de scanner zou stoppen en gewoon die hele tekst door m'n computer laten vertalen door die Lens-app? Dat zou veel makkerlijker zijn...
Ik weet niet of Google Translate met camera of scanner kan samenwerken, en dus gedrukte tekst kan vertalen.
Voorlopig gebruik ik Google Documents, maar dat vergt een flinke omweg per pagina.
Dus met scan + translate zou het sneller gaan...
@Manga schreef:... knip ...
Dat ik dan een tekst in de scanner zou stoppen en gewoon die hele tekst door m'n computer laten vertalen door die Lens-app? Dat zou veel makkerlijker zijn...
Dan heb je eerst nog OCR software nodig om de gescande tekst leesbaar en bewerkbaar te maken voor de vertaalsoftware.
ja, dat weet ik, het is ook niet bedoeld om super exacte vertalingen te geven, als het de karakters (Japans is in Chinese karakters geschreven) correct kan vertalen is al goed, dan kan ik het verder zelf wel af.
In Google Documenten (via de Google Drive cloud) heb ik nochtans wel al uitstekende ocr-prestaties gekregen, inderdaard als het een duidelijk font is. Maar in boeken en tijdschriften zijn de fonts meestal okee.
Maar dat eerst inscannen, dan saven en naar Drive overzetten en dan nog eens saven in G. Documenten, dat is een gedoe. Met een rechtstreekse scan naar een vertaal-app zou dat veel sneller gaan, snap je.
Nu weet ik wel niet of die smartphone-apps zoals Lens en zo werken via de camera functie, of scanfunctie. Want een pc - scanner is natuurlijk geen camera, hé...
Dat moet ik allemaal nog te weten komen.
"Dan heb je eerst nog OCR software nodig om de gescande tekst leesbaar en bewerkbaar te maken voor de vertaalsoftware."
Dat klopt, Stefaan. Dat is een inderdaad een vereiste.
Google Documenten kan dat. Maar zoals gezegd, dat is een hele procedure per pagina... Dat moet makkelijker kunnen. Dat is wat ik aan het uitzoeken ben.
Eens kijken op DeepL Translator, of dat iets is voor jou?
Ik gebruik het op mijn laptop.
Is Deepl in staat om met OCR een tekst die ergens op staat (niet online of in je bestand, maar in een gedrukt boek of een uithangbord) te scannen en vertalen?
Ik lees dat Deepl beter vertaalt dan Google Translate. Maar doet het ook wat ik nodig heb? Of moet alles eerst nog gefotografeerd of gescand en gesaved worden, en daarna zin voor zin in de translator geplakt worden? Want dan duurt het even lang als G. T., hé.
Hoe doe jij dat op je pc?
Hallo Manga,
Ik gebruik DeepL Pro advanced (29,99€ per maand).altijd opzegbaar.
Wat ik wil vertalen sla ik op in .docx, dan in DeepL documenten vertalen, bestand in eerst kolon (vb. engels en in tweede kolon de vertaling die u wenst instellen (vb. nederlands).
Als ik de vertaling dan in een ander formaat wil bewaren,gebruik ik Calibre.
DeepL geeft ook 30 dagen proef en hebben een goede service.
Grt W
Fijn. Maar het vertaalt dus alleen, begrijp ik? Het scant en OCRt niet?
Dan moet ik eerst nog een scan&OCR-programma vinden.
Toch bedankt...