De Netweters
annuleren
Resultaten voor 
Zoek in plaats daarvan naar 
Bedoelde u: 

Android app die tekst kan herkennen en vertalen

Beantwoorden
Highlighted
Experienced Weetjesweter
Berichten: 19
Leesbeest! Handje vol! Leesclubje starten? Twee handen vol!

Ik ben op zoek naar een app die een tekst scant via de camera van je gsm, contact maakt met de computer en hem vertaalt in Nederlands, Frans of Engels. Ik weet dat er zoiets bestaat van Apple, maar ik zoek naar een Android app.

bedankt

Tags (2)
0 Likes
15 reacties
Highlighted
Experienced Veelweter
Berichten: 302
Lees je nog iets anders? ;-) It's your fourth party! De race is begonnen! Waar zijn die handjes?
Highlighted
Experienced Weetjesweter
Berichten: 19
Leesbeest! Handje vol! Leesclubje starten? Twee handen vol!

Ah, bedankt.

Ik heb begrepen dat dat alleen voor die "Pixel" phone is. En dat het nog niet zover is.

Zouden er nog meer zijn?

0 Likes
Highlighted
Experienced Superweter
Experienced Superweter
Berichten: 3744
It's your fourth party! De gouden postveer is voor jou De nieuwe Einstein! Netweters’ orakel!

@Manga 

 

Je kan Google Lens gewoon installeren vanuit Google Play.

 

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.ar.lens


  Bjørn (sb) | Krak
  I'm here to save you! - Front 242 (Soul Manager)
    Vergeet niet om likes te geven en/of als oplossing te markeren.
Highlighted
Experienced Weetjesweter
Berichten: 19
Leesbeest! Handje vol! Leesclubje starten? Twee handen vol!

Cool... dus ik hoef geen "Pixel" te kopen.

Nu nog een vraagje: zou die app ook op pc werken?

Dat ik dan een tekst in de scanner zou stoppen en gewoon die hele tekst door m'n computer laten vertalen door die Lens-app? Dat zou veel makkerlijker zijn...

0 Likes
Highlighted
Experienced Meesterweter
Berichten: 2623
Vraagbaakkampioen! PS: 2500 posts. Indrukwekkend! De nieuwe Einstein! De slimste mens? Dat ben jij.

@Manga 

Kan je niet google translate gebruiken?

Groeten


  Louishufk | Krak
   We doen wat we kunnen, nu nog kunnen wat we doen.
    Vergeet niet om likes te geven en/of als oplossing te markeren.
0 Likes
Highlighted
Experienced Weetjesweter
Berichten: 19
Leesbeest! Handje vol! Leesclubje starten? Twee handen vol!

Ik weet niet of Google Translate met camera of scanner kan samenwerken, en dus gedrukte tekst kan vertalen. 

Voorlopig gebruik ik Google Documents, maar dat vergt een flinke omweg per pagina.

Dus met scan + translate zou het sneller gaan...

Highlighted
Freshman Meesterweter
Berichten: 1899
It's your fourth party! De slimste mens? Dat ben jij. Wat een systeem! Jij #DTV. Goed bezig!

@Manga  schreef:

... knip ...

Dat ik dan een tekst in de scanner zou stoppen en gewoon die hele tekst door m'n computer laten vertalen door die Lens-app? Dat zou veel makkerlijker zijn...


Dan heb je eerst nog OCR software nodig om de gescande tekst leesbaar en bewerkbaar te maken voor de vertaalsoftware.


   StefaanH | Krak
    De Gustibus et Coloribus non est disputandum.
      Vergeet niet om likes te geven en/of als oplossing te markeren.
0 Likes
Highlighted
Freshman Meesterweter
Berichten: 2213
It's your fourth party! De slimste mens? Dat ben jij. GP, kort voor Giga Poster! Applaus voor jezelf!

@Manga Ik heb nog geen ocr software gezien die 100% juiste tekst geeft. Veel hangt ook af van de kwaliteit van de afbeelding en ook van het gebruikte lettertype. 

 

Je kan overwegen om een Android emulatie te draaien onder windows 10.


   janne_man | Krak
    In het land der blinden is eenoog koning.
      Vergeet niet om likes te geven en/of als oplossing te markeren.

Highlighted
Experienced Weetjesweter
Berichten: 19
Leesbeest! Handje vol! Leesclubje starten? Twee handen vol!

ja, dat weet ik, het is ook niet bedoeld om super exacte vertalingen te geven, als het de karakters (Japans is in Chinese karakters geschreven) correct kan vertalen is al goed, dan kan ik het verder zelf wel af.

In Google Documenten (via de Google Drive cloud) heb ik nochtans wel al uitstekende ocr-prestaties gekregen, inderdaard als het een duidelijk font is. Maar in boeken en tijdschriften zijn de fonts meestal okee.

Maar dat eerst inscannen, dan saven en naar Drive overzetten en dan nog eens saven in G. Documenten, dat is een gedoe. Met een rechtstreekse scan naar een vertaal-app zou dat veel sneller gaan, snap je.

Nu weet ik wel niet of die smartphone-apps zoals Lens en zo werken via de camera functie, of scanfunctie. Want een pc - scanner is natuurlijk geen camera, hé...

Dat moet ik allemaal nog te weten komen.

0 Likes
Highlighted
Experienced Weetjesweter
Berichten: 19
Leesbeest! Handje vol! Leesclubje starten? Twee handen vol!

"Dan heb je eerst nog OCR software nodig om de gescande tekst leesbaar en bewerkbaar te maken voor de vertaalsoftware."

Dat klopt, Stefaan. Dat is een inderdaad een vereiste.

Google Documenten kan dat. Maar zoals gezegd, dat is een hele procedure per pagina... Dat moet makkelijker kunnen. Dat is wat ik aan het uitzoeken ben.

Highlighted
Professional Beetjesweter
Berichten: 13
Twee handen vol! Leesbeest! Je eerste full page! Leesclubje starten?

Eens kijken op DeepL Translator, of dat iets is voor jou?

Ik gebruik het op mijn laptop.

Highlighted
Experienced Weetjesweter
Berichten: 19
Leesbeest! Handje vol! Leesclubje starten? Twee handen vol!

Is Deepl in staat om met OCR een tekst die ergens op staat (niet online of in je bestand, maar in een gedrukt boek of een uithangbord) te scannen en vertalen?

Ik lees dat Deepl beter vertaalt dan Google Translate. Maar doet het ook wat ik nodig heb? Of moet alles eerst nog gefotografeerd of gescand en gesaved worden, en daarna zin voor zin in de translator geplakt worden? Want dan duurt het even lang als G. T., hé.

Hoe doe jij dat op je pc?

0 Likes
Highlighted
Professional Beetjesweter
Berichten: 13
Twee handen vol! Leesbeest! Je eerste full page! Leesclubje starten?

Hallo Manga,

Ik gebruik DeepL Pro advanced (29,99€ per maand).altijd opzegbaar.

Wat ik wil vertalen sla ik op in .docx, dan in DeepL documenten vertalen, bestand in eerst kolon  (vb. engels en in tweede kolon de vertaling die u wenst instellen (vb. nederlands).

Als ik de vertaling dan  in een ander formaat wil bewaren,gebruik ik Calibre.

DeepL geeft ook 30 dagen proef en hebben een goede service.

Grt W

0 Likes
Highlighted
Experienced Weetjesweter
Berichten: 19
Leesbeest! Handje vol! Leesclubje starten? Twee handen vol!

Fijn. Maar het vertaalt dus alleen, begrijp ik? Het scant en OCRt niet?

Dan moet ik eerst nog een scan&OCR-programma vinden.

Toch bedankt...

0 Likes