gigi Mij website is helemaal niet fout. Waar heb ik geschreven dat jouw website fout is? Ik heb gewoon geantwoord dat ik jouw website niet kan bereiken. En een screenshot opgestuurd waarop de mappenstructuur van uw website is te zien, omdat de index.html webpagina die Telenet vereist ontbreekt op uw website. In mijn reactie geef ik je de url naar mijn website. Ik ben zelfs heel blij dat dit nog niet te te vinden is met Google. Je heeft me een url naar jouw website users.telenet.be /MijnZandbakje die niet werkt in de zoekmachine Google en dan schrijf je dit. Dus als jij mij een url geeft dan plaats ik die in google om jouw website users.telenet.be/ MijnZandbakje op te zoeken. Dat is voor alle mensen toch logisch. Ik werk nooit met Windows-1252, waarom zou ik het dan zo interessant moeten vinden, zeker omdat het zijn langste tijd heeft gehad. Ik dring niets op aan andere mensen, elk werkt met hetgeen hijzelf verkiest. Ik heb je duidelijk aangegeven hoe je het systeem misleid door de naam te lezen in Windows-1252 en hiermee de naam te veranderen. Welke naam??? Toch niet de cyrillische bestandsnaam? Met jouw voorbeeld van de diakritische Đ !!! Sorry dat is geen goede vergelijking om cyrillische characters te converteren. De code tabel Windows-1252 bevat geen cyrillische characters, hoe kun je dan coderen met utf-8 characters die wel met cyrillische characters codering werkt. Ik begrijp dat jij dat onderscheid niet kan maken en daar heb ik geen probleem mee. Neen, ik kan dit onderscheid niet maken omdat ik ervaren heb dat de ingebrachte mogelijke oplossingen door jou nooit positief hebben gewerkt. Allerlei bedenkingen en gissingen tot dos commando's toe, maar zonder enig resultaat. Daar is natuurlijk niets verkeerd mee, maar daar schiet ik niet met op. Hoe laad je je webpagina's op? ⦁ Meld aan op ftp://users.telenet.be met je internetlogin en wachtwoord ⦁ Geef je eerste pagina de naam index.htm of index.html (in kleine letters!) Waarom? Dat is de pagina die standaard getoond wordt aan bezoekers van je website. ⦁ Laad je pagina’s op Juist geen verplichting, wel een aanbeveling Ik heb je gevraagd waar Telenet verplicht om een index.htm of htmp te hebben. Ik zeg dat dit geen verplichting is, maar wel een aanbeveling. Blijkbaar om deze simpele reden vertik je het om op één van de drie .png (dat zijn afbeeldingen net zoals jpg!) te tikken om de afbeelding te zien, zien wat er in de adresbalk komt en de actie afbeelding downloaden op zijn minst gedeeltelijk uit te voeren, zodat je ziet welke bestandsnaam voorgesteld wordt. Ik kan echt niet meer jouw redenering volgen. Vertikken om op de drie .png afbeeldingen te tikken om de afbeelding te zien. Mag ik weten waar die drie .png afbeeldingen staan? Om te zien wat er in de adresbalk komt ? Welke adresbalk??? En de actie afbeelding downloaden op zijn minst gedeeltelijk uit te voeren, zodat je ziet welke bestandsnaam voorgesteld wordt. Hoe kan ik de actie afbeelding downloaden en op zijn minst gedeeltelijk uitvoeren, zodat je ziet welke bestandsnaam voorgesteld wordt. Echt met de beste wil van de wereld maar hier begrijp ik niets van. Graag dus een duidelijke omschrijving hoe ik te werk moet gaan over wat je hier neer pent!!! Meer nog als je op foto.htm klikt, zit je in een echte meest sumiere webpagina. Ik heb dit op de meest beknopte manier gemaakt om je juist te laten zien dat bestandsnamen die voor jou niet meer zichtbaar Cyrillisch zijn, toch Cyrillisch weergegeven (kunnen) worden en ook met een Cyrillische naam gedownload worden Nog eens ik denk dat er hier een groot misverstand is. Ik heb dit op de meest beknopte manier gemakt om je juist te laten zien dat de bestandsnaam enz....... Ik heb heel duidelijk geschreven dat ik jouw website niet kan bereiken en bezoeken. Kijk je wel naar de printshots die ik meestuur? Ik vermeld heel duidelijk en laat je de printscreen zien met alleen de mappenstructuur van jouw website. Ook een andere webpagina met users.telenet.be/MijnZandbakje in de zoekbalk van google, maar zonder een mogelijkheid om jouw website op deze webpagina te bekijken. Hoe kan ik dan de voorstellen die je aanhaalt uitvoeren??? Ik verplicht je niet om dat te bekijken. Als je dat niet wil, dan doe je dat niet. Ik heb er geen probleem mee om iets opnieuw uit te leggen. Ik verwacht wel dat als je een vraag stelt en ik je daarop een antwoord geef, dat je mijn aanbeveling volgt en dan mag je gerust nog een vraag stellen. Wat heeft het voor zin om dit allemaal te schrijven als ik eenvoudig weg niet op jouw website kan komen, waar de voorbeelden die je opnoemt staan geplaatst. Als je dat niet doet en weer iets anders doet en zo rond de pot blijft draaien heeft het voor mij geen zin meer. Ofwel wil je de bestandnamen in het Cyrillisch (en het bewijs is er enkel als je het beeld- of klankbestand download, de voorgestelde naam in het Cyrillisch is), ofwel wil je dat niet. In het eerste geval wil ik je verder helpen op voorwaarde dat je minstens één bestand upload op de manier zoals ik aangegeven heb. Ik hoop echt dat het door jou doordringt dat ik dolgraag jouw aanbevelingen wil volgen, maar je moet toch kunnen begrijpen als ik de voorbeelden die je op jouw website hebt geplaatst niet kan zien, hoe kan ik dan maar enige handeling uitvoeren die jij hier voorstelt? Ik heb in alle vorige topic's gereageerd op de voorstellen die je aangaf, maar dan was het duidelijk en kon ik jouw printscreens ook zien. Zolang ik niet op jouw website kan komen om het bestand te kunnen downloaden is het niet mogelijk voor mij om verder op jouw vraag in te gaan. Het is dus aan jou om er voor te zorgen dat ik op jouw website geraak!!! Ik voeg hier nog een extra voorwaarde aan toe: je vervangt de spaties in de bestandsnamen door onderlijnings- of koppeltekens (dit om het probleem van som te vervangen door %20 en som spatie te laten te vermijden). Je moet niet alles in één keer kunnen. Stap per stap gaat beter. Ik garandeer u dat de methode die ik voorstel de enigste is om UTF-8 te hebben op de website als het ftp-programma de UTF-8 overdracht niet wil doen. Dat kan goed zijn maar laten we de situatie eens bekijken zoals die werkelijk is zonder het systeem te misleiden. Met het programma Microsoft expression web 4 maakt ik webpagina's die in de meta content over charset utf-8 beschikken. Deze webpagina's kunnen dus cyrillische characters converteren. Als ik de index.html webpagina waarop cyrillische teksten staan, en die in de meta content charset utf-8 heeft staan zonder moeite op de externe website kan plaatsen, dan betekent dit toch dat de Telenet server utf-8 ondersteunt. Maar als het er op aan komt om een cyrillische bestandsnaam ook te kunnen ondersteunen, dan kan de server van Telenet dit niet aan. Dit is de reëele toestand. Wat jij noemt het systeem misleiden en dus de server van Telenet verschalken, kan dus alleen maar als de server van Telenet het cyrillisch bestand als een ascii bestand beschouwt. Jij doet dit op een omslachtige manier en ik weet nog altijd niet hoe je dit precies doet. Daarom moet ik eerst op jouw website kunnen kijken naar de voorbeelden die je hebt gemaakt. Dat wil ik graag doen als het lukt om jouw website te kunnen bezoeken. Als je met deze voorwaarden niet akkoord kunt gaan (het is tenslotte jouw keuze) stopt hier elke verder hulp en treed ik nogmaals het standpunt van @igvfer bij dat je best alle namen in ASCII zet. Ik heb het al eens geschreven, in het begin van je vraag ben ik op een site geweest van een Russisch ministerie. Ik heb de bron bekeken en gezien dat alle bestandsnamen ook daar niet in het Cyrillisch waren. Als je mijn aanbeveling wel wil volgen, zal je fier mogen zijn op je resultaat. Als je ze niet wil volgen, het ga je goed. Als je met deze voorwaarden niet akkoord kunt gaan (het is tenslotte jouw keuze) stopt hier elke verder hulp en treed ik nogmaals het standpunt van @igvfer bij dat je best alle namen in ASCII zet. Dit is blijkbaar de sleutel dat we elkaar niet meer begrijpen. "en treed ik nogmaals het standpunt van @igvfer bij dat je best alle namen in ASCII zet." Wat denk je dat ik heb gedaan? Ik heb de cyrillische bestandnaam van de Russische afbeelding gewijzigd in allemaal cijfers van 0 tot 9. Deze cijfers zijn code tekens van de standaard ascii. En juist daarom lukte het mij om de Russische afbeelding te kunnen üploaden op de externe index.html webpagina. Ik heb de bron bekeken en gezien dat alle bestandsnamen ook daar niet in het Cyrillisch waren. Als je mijn aanbeveling wel wil volgen, zal je fier mogen zijn op je resultaat. Als je ze niet wil volgen, het ga je goed. Ja ik heb enkele jaren terug enige malen met het Oekraiens consulaat contact had in verband om een famielid uit Oekraïne over te laten komen, en de aanvraag voor een visum. En ja op hun website kom je ook niet cyrillische characters voor. Dat is begrijpelijk voor een dienst die buitenlandse visums bezorgt, en zodus ook Latijnse characters gebruiken omdat het niet uitsluitend om Russisch sprekende toeristen of reizigers gaat. Op alle overige Russische websites zul je dat niet tmerken en alleen cyrillische characters kunnen zien. Ik heb tweemaal Oekraïne bezocht en ook op de uitgangborden op de straat kon je Engelse merknamen zien staan. Ik ken de Russische taal en dus weet ik waarover ik spreek. Dus ik wacht tot je me laat weten hoe ik op jouw website kan komen en dan zal ik de richtlijn en opvolgen die je hebt gegeven. grtz, gigi
... Meer weergeven